Dziś zapraszam was do zgłębienia tajemnic mieszanych trybów warunkowych - obszaru języka, w którym rzeczywistość staje się elastyczna, poddając się regułom gramatycznym, które tworzą subtelne niuanse znaczeniowe.
Mieszane tryby warunkowe, to nie tylko konstrukcje, ale także okno do alternatywnych światów, gdzie każde zdanie staje się bramą do innej rzeczywistości. To miejsce, w którym warunki i możliwości splatają się, prowadząc nas przez labirynt gramatycznych reguł.
Przygotujcie się na podróż przez to fascynujące królestwo języka, gdzie każde "gdyby" otwiera nowe drzwi do nieznanych obszarów, a każdy "mógłby" otwiera horyzonty możliwości. Gotowi na to odkrywanie językowych sekretów? Zapraszam do zgłębiania tajemnic mieszanych trybów warunkowych.
- III/II - stosujemy, kiedy chcemy powiedzieć, że gdyby w przeszłości został spełniony jakiś warunek, to jego skutki widoczne byłyby w teraźniejszości. Widzimy tutaj ŻAL, że coś nie wydarzyło.
- If I had studied, I would have my driving license. (Ale nie uczyłem się i nie mam teraz prawa jazdy).
- If I had won the lottery, I would be rich. (Ale nie wygrałem loterii i nie jestem bogaty).
- If he was to have attended the meeting, he would know the details. (Ale nie uczestniczył, więc teraz nie zna szczegółów).
- If he had received the invitation, he would be attending the party right now. (Ale nie otrzymał, więc nie poszedł na przyjęcie).
2. I/III - to sytuacja, w której warunek jest związany z przeszłością, a skutek dotyczy teraźniejszości. Oznacza to, że mówimy o czymś, co mogłoby być (ale nie jest) prawdziwe w przeszłości, ale ma wpływ na teraźniejszość. ZDZIWIENIE, że np. ktoś nie podjął kroków w przeszłości.
- If the problem is as serious as you say, we would have seen the effects of it by now. (Jeśli problem JEST tak poważny jak mówisz, do teraz (czyli w przeszłości też) widzielibyśmy skutki!)
- If the things are really as bad as people claim, the local council would have taken action earlier! (Jeśli są (ogólnie, też teraz) to powinno podjąć czynności wcześniej!)
3. II/I - połączenie tych trybów mówi nam jasno - OSTREŻENIE!
If you ruined my jeans, I will kill you. (Tutaj nie wiemy, czy dana osoba zniszczyła te jeansy. To połączenie mówi o (prawdopodobnie) niemożliwej rzeczy, ALE JEŚLI TAK JEST to… lepiej było nie niszczyć tych spodni.)
If he cheated during the exam, he’ll be in serious trouble. (Jeśli ściągał na sprawdzianie (drugi tryb warunkowy - gdybanie), to popadnie w tarapaty. Jeśli nie to nie popadnie. Sprawa jest jasna.)
Zapraszam do zgłębiania tych fascynujących mechanizmów językowych! Mieszane tryby warunkowe nie tylko kształtują nasze umiejętności komunikacyjne, ale także otwierają drzwi do bogatego świata możliwości językowych. Gotowi na odkrywanie tajemnic mieszanych trybów warunkowych? Przygotujcie się na podróż przez ten fascynujące królestwo języka, gdzie każde "gdyby" otwiera nowe drzwi do nieznanych obszarów! Ostrzeżenia przed nieoczekiwanymi skutkami, zdziwienie z powodu możliwości, które się pojawiają, oraz żal za niespełnione warunki - to wszystko czeka na Was na moich lekcjach.