Hiszpański - kiedy Wschód spotyka Zachód: wpływy arabskie w języku hiszpańskim

Język hiszpański jest jednym z najpopularniejszych języków na świecie, używanym jako oficjalny język w ponad 20 krajach. Jest to język pochodzenia łacińskiego, który wykształcił się w Hiszpanii i rozprzestrzenił się na całym świecie, w szczególności w Ameryce Łacińskiej.

Jedną z ciekawostek na temat języka hiszpańskiego jest to, że jest to drugi najczęściej używany język na świecie, po chińskim. Szacuje się, że ponad 500 milionów ludzi mówi w języku hiszpańskim, a ta liczba stale rośnie.

Hiszpański jest również jednym z niewielu języków, w którym niektóre słowa są powszechnie używane na całym świecie. Przykładem takiego słowa jest "siesta", które oznacza krótką drzemkę, i które jest znane i używane w wielu krajach.

Wiele słów w języku hiszpańskim ma swoje korzenie w łacinie, na przykład "amor" (miłość), "libro" (książka), "fruta" (owoc), "puerta" (drzwi), "ventana" (okno) i wiele innych. Często te słowa pochodzą z podobnych lub identycznych źródeł jak w innych językach romańskich, takich jak włoski, francuski i portugalski.

Jednym z najważniejszych wpływów łaciny na hiszpański jest formowanie się czasowników. Hiszpański, podobnie jak wiele innych języków romańskich, ma wiele nieregularnych czasowników, które pochodzą bezpośrednio z łaciny. Na przykład, czasownik "ir" (iść) pochodzi z łacińskiego czasownika "ire", a czasownik "estar" (być) pochodzi z łacińskiego czasownika "stare".

Słownictwo z łaciny nadal odgrywa ważną rolę w języku hiszpańskim, szczególnie w dziedzinach takich jak nauka, medycyna i prawo. W dziedzinie naukowej mamy na przykład słowa takie jak biología (biologia), química (chemia), física (fizyka), matemáticas (matematyka) czy astronomía (astronomia), które wszystkie mają korzenie w łacinie. W medycynie używa się terminów takich jak corazón (serce), pulmón (płuco), hígado (wątroba), estómago (żołądek) czy músculo (mięsień), które także wywodzą się z łaciny. W dziedzinie prawa wiele terminów pochodzi również z łaciny, takich jak delito (przestępstwo), sentencia (wyrok), demanda (pozew) czy testigo (świadek). 

W języku hiszpańskim istnieje także wiele słów pochodzących z języka arabskiego. Wpływ ten jest wynikiem niemal osiemsetletniej obecności Arabów na Półwyspie Iberyjskim, w okresie zwanych Rządami Muzułmańskimi (711–1492). Niektóre z najbardziej znanych słów to "aceituna" (oliwka), "ajedrez" (szachy), "azúcar" (cukier), "almohada" (poduszka) czy "almendra" (migdał). W języku hiszpańskim słowo "arroz" jest używane na określenie ryżu, ale również na określenie dania przygotowanego z ryżu, jak np. paella. Słowo "café" (kawa) również pochodzi z języka arabskiego, podobnie jak "alcohol" (alkohol), "zanahoria" (marchewka), "limón" (cytryna) czy "naranja" (pomarańcza).

Niektóre słowa arabskie zainspirowały także hiszpańskie powiedzenia, na przykład "dar gato por liebre", co oznacza, że ktoś próbuje sprzedać coś podrobionego jako oryginał. To powiedzenie wywodzi się od arabskiego zwyczaju sprzedawania królika (liebre) zamiast kota (gato) na targu.

Warto zauważyć, że wiele słów pochodzenia arabskiego jest w języku hiszpańskim powszechnie używanych. Dla przykładu, słowo "ojalá" pochodzi od arabskiego słowa "in sha' Allah", co oznacza "jeśli Bóg zechce". Z czasem, słowo to przeszło kilka zmian i stało się częścią języka hiszpańskiego jako wyrażenie oznaczające "mam nadzieję".

Wszystkie te słowa stanowią cenny przykład na to, jak wpływy kulturowe i językowe przyczyniły się do kształtowania języka hiszpańskiego, a także do jego bogactwa i różnorodności.

Ranking:5 z 5

Według opinii 1 użytkowników

Autor: Patrycja Ż.

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść blogów, są one osobistą opinią autora

Szukasz korepetytora?

Wybieraj najlepszych korepetytorów w serwisie BUKI!

INNE ARTYKUŁY NAUCZYCIELA

Zarejestruj się jako korepetytor na BUKI!

Bezpłatna rejestracja w 10 minut

Zajęcia indywidualne lub przez Skype

Płatność bezpośrednio od ucznia

Przeczytaj także sekcję «Blogi korepetytorów»:

5 skutecznych metod na szybkie powiększanie słownictwa cz. 2

Chcesz mówić płynnie? ️Kontynuujemy serię o powiększaniu słownictwa!

Autor: Maks O.

Jak przygotować się do egzaminu IELTS?

Pierwszym krokiem w przygotowaniach do IELTS jest dokładne zrozumienie formatu egzaminu, o którym wspomnieliśmy wyżej.

Autor: Anna K.

Jak sztuka wpływa na naukę matematyki? 🎨 + 📐 = ❤️

Przełam stereotypy!

Autor: Kacper K.

Jak obliczyć drogę na Marsa? 🚀🪐

Matematyka z perspektywy podróży kosmicznych

Autor: Kacper K.

Filmy i książki po angielsku dla początkujących – klucz do sukcesu w nauce języka

Nauka języka angielskiego jest dzisiaj bardziej dostępna niż kiedykolwiek wcześniej, dzięki technologii i szerokiemu dostępowi do treści w tym języku.

Autor: Anna K.

Twoje życzenie jest dla mnie rozkazem. Czyli o "I wish", "If only" słów kilka.

Wyrażanie życzeń w języku angielskim może wydawać się nieco złożone. W tym artykule przekonasz się, że wystarczy spojrzeć na to oczami starszej osoby i zrozumiesz wszystko.

Autor: Klaudia P.

Inne wiadomości:

;