David Corneille
Uzyskałem dyplom FLE (czyli nauczyciela języka francuskiego dla obcokrajowców) w 1998 r. na Uniwersytecie Stendhal w Grenoble. Od 1998 do 2005 uczyłem w Łodzi, m. in. w Alliance française. Od 2002 roku pracuję również jako tłumacz z języka polskiego na francuski. Obecnie żyję we Francji i pracuję częściowo jako tłumacz i częściowo jako nauczyciel.
Uzyskałem dyplom FLE (czyli nauczyciela języka francuskiego dla obcokrajowców) w 1998 r. na Uniwersytecie Stendhal w Grenoble. Od 1998 do 2005 uczyłem w Łodzi, m. in. w Alliance française. Od 2002 roku pracuję również jako tłumacz z języka polskiego na francuski. Obecnie żyję we Francji i pracuję częściowo jako tłumacz i częściowo jako nauczyciel.
Informacje o doświadczeniu:
Najważniejsze jest dla mnie dostosowanie się do potrzeb ucznia, przecież każda osoba ma inny sposób uczenia się - niektórzy muszą znać zasady gramatyki na pamięć, podczas gdy inni wolą uczyć się przez praktykę. Dostosowuję również nauczanie do celów ucznia: radzenia sobie na co dzień we Francji, umiejętności pisania bez błędów po francusku, czy przygotowania się do egzaminu takiego jak DELF. Podkreślam, że mówię i piszę płynnie po polsku.
Ten korepetytor nie prowadzi zajęć jako profesjonalny dostawca usług edukacyjnych, dlatego też do świadczonych przez niego usług edukacyjnych nie mają zastosowania przepisy z zakresu ochrony praw konsumentów.
Najważniejsze jest dla mnie dostosowanie się do potrzeb ucznia, przecież każda osoba ma inny sposób uczenia się - niektórzy muszą znać zasady gramatyki na pamięć, podczas gdy inni wolą uczyć się przez praktykę. Dostosowuję również nauczanie do celów ucznia: radzenia sobie na co dzień we Francji, umiejętności pisania bez błędów po francusku, czy przygotowania się do egzaminu takiego jak DELF.