Wspieramy Ukrainę! Stop wojnie!

Pomoc tutaj »

Nauka polskiego dla cudzoziemców - język polski dla obcokrajowców

19.06.2022

Nauka polskiego dla cudzoziemców - język polski dla obcokrajowców
Nauka języków
  1. Jak nauczyć języka polskiego obcokrajowców?
  2. Polski dla obcokrajowców - czy jest trudny?
  3. Podstawy polskiego dla obcokrajowców
  4. Jak zaplanować lekcje polskiego dla obcokrajowców?
  5. Obecnie coraz więcej osób postanawia przeprowadzić się do Polski. Wiele osób nie zna jednak naszego języka, dlatego też wiele obcokrajowców i lektorów zastanawia się, jak uczyć i nauczyć się języka polskiego. Jak powszechnie wiadomo, nasz język nie należy do najłatwiejszych. Jego nauka jest dosyć długa i żmudna, a wyjątki zaskakują nas niemal z każdej strony. Chcemy Wam nieco opowiedzieć o sposobie nauki obcokrajowców. Zapraszamy do lektury!

    Jak nauczyć języka polskiego obcokrajowców?

    Nauka języka polskiego jest dosyć wymagająca, zwłaszcza dla osób dorosłych, którzy na co dzień mają wiele obowiązków, np. rodzinnych czy zawodowych. Przed rozpoczęciem nauki warto przygotować sobie plan nauki i cele. Jest to pierwszy krok do osiągnięcia zadowalających efektów.

    Przedstawimy teraz najważniejsze zasady podczas nauki języka polskiego, jako obcego:

    1. Unikajcie zbędnych słów. Bardzo często lektorzy używają trudnych i skomplikowanych sformułowań, które są trudne w odbiorze dla obcokrajowców. Jest to nie tylko trudne, ale też demotywujące. Osoby, które chcą się nauczyć języka polskiego, chciałby cokolwiek rozumieć. Zachęcamy do używania krótkich i prostych zdań. Nie uczmy również na początku zbędnej teorii - najlepiej uczymy się przez osłuchanie (podobnie, jak uczą się dzieci - w sposób spontaniczny).
    2. Nie zapominajmy o minach i gestach. Zasada ta dotyczy nauki wszystkich języków - uczymy się go w kontekście. Szacuje się, że zaledwie około 10% informacji przekazujemy słowami. Reszta jest przekazywana naszym tonem głosu i mową ciała. Przykładowo - mówiąc zdanie “ja piję wodę”, napij się swojej wody. Pokazuj, co oznacza słowo gruby, tańczyć czy zimno.
    3. Tłumacz znaczenie słów - nie bójmy się tracić czasu na definiowanie słów. Sprawi to, że gdy Twoim uczniom zabraknie jakiegokolwiek słowa w rozmowie, będą potrafili je opisać czy powiedzieć w inny sposób.
    4. Używaj podobnych słów. Przykładowo - w wielu języków “start” brzmi podobnie. W przypadku słowa “początek” z całą pewnością będzie ogromna różnica w poszczególnych językach.
    5. Postaw na płynność mówienia. Naucz swoich uczniów otwartości i pewności siebie. Sprawi to, że znacznie łatwiej będzie im się nauczyć języka polskiego.

    Polski dla obcokrajowców - czy jest trudny?

    Pewnie nieraz słyszeliście, że język polski jest jednym z trudniejszych języków do nauki. Chcemy Was dzisiaj utwierdzić w tym przekonaniu. Podamy Wam teraz tylko kilka powodów, dlaczego tak jest:

    • Wbrew pozorom bardzo trudny jest polski alfabet. Obcokrajowcy nie potrafią wymawiać głosek, takich jak np. “ś”, “ć”, “ą” czy dwuznaków np. “sz”, “dż” czy “ci”. Co tu dużo mówić - czasami i my mamy problem z wymową niektórych słów np. chrząszcz. Dla obcokrajowców jest wiele problematycznych słów, np. “usiąść”, “szczęśliwy”, “zmarznąć” czy “szarpać”. Musicie wiedzieć, że zwyczajnie aparat mowy obcokrajowców nie jest przystosowany do wypowiadania takich dźwięków.
    • Obcokrajowcy mają również problem z rozróżnieniem poszczególnych liter ze słuchu. Osoby, które uczą się języka polskiego początkowo nie będą dostrzegały różnicy między “ś” i “si”.
    • Kolejną trudnością są nieszczęsne polskie końcówki. Nie oszukujmy się, ale i my miewamy z nimi problemy. Co więcej, wiele osób odmienia słowa w niepoprawny sposób i nikt nie zwraca na to zbytniej uwagi. W języku polskim występuje zarówno deklinacja, jak i koniugacja. Jedno dotyczy odmiany rzeczowników, a drugie czasowników. Wyobraźcie sobie, jak trudne to musi być dla osób anglojęzycznych, które nie wiedzą, co to są końcówki - oni ich nie używają. Bardzo trudne jest zapamiętywanie końcówek, a co dopiero używanie ich w praktyce. Obcokrajowcy mają problem z wykorzystywaniem tych reguł podczas mówienia - co dla nas jest automatyczne.
    • W języku polskim jest bardzo dużo zasad i jeszcze więcej wyjątków. Mimo tego dobrą praktyką jest jednak uczenie się zasad i wyłapywanie wyjątków, których niestety jest pełno.

    Jak widzicie, język polski zdecydowanie nie należy do najłatwiejszych. Jeżeli znacie obcokrajowców, którzy chcieliby nauczyć się języka polskiego, możecie polecić im nauczycieli dostępnych na stronie BUKI

    Podstawy polskiego dla obcokrajowców

    Przejdźmy teraz do konkretów. Jak zacząć uczyć podstaw polskiego obcokrajowców? Warto przy tym korzystać z materiałów dydaktycznych. Część z ich możecie znaleźć na stronie Ministerstwa. Warto jednak korzystać z książek, podręczników, filmów na Youtube czy serwisów internetowych. 

    Naukę języka polskiego, w zasadzie, tak jak innych trzeba podzielić na kilka etapów:

    • Po pierwsze uczniowie powinni osłuchać się z językiem polskim. Na początku nauki trudno jest wyłapywać nawet pojedyncze słowa, a co tu mówić o zrozumieniu kontekstu czy całych zdań - dlatego też pierwszym krokiem jest oswojenie się i kontakt z językiem.
    • Następnym krokiem jest stopniowa nauka słownictwa i teorii - bez słownictwa nie uda nam się ruszyć z miejsca. Bariera językowa będzie zbyt duża a lekcje staną się stresujące.
    • Po opanowaniu podstaw teorii można przejść do praktyki. Należy zachęcać uczniów do samodzielnego mówienia, próby komunikacji czy rozmawiania przez komunikatory, np. messengera. Uczniowie powinni próbować korzystać ze swoich umiejętności w praktyce.
    • Tak jak w przypadki innych języków istotne jest otaczanie się językiem. Trzeba próbować swoich sił w każdej możliwej chwili, gdzie tylko możecie. Inaczej mówiąc - uczniowie muszą wsiąknąć w język polski.
    • Podczas nauki polskiego nie można zapominać o nauce poprzez słuchanie piosenek, oglądanie filmów czy czytanie artykułów. W ten sposób można poznać język w prawdziwym użyciu - życiu codziennym.

    Jak zaplanować lekcje polskiego dla obcokrajowców?

    Planowanie nauki języka polskiego dla obcokrajowców nie różni się zbytnio od innych języków. Początkowo dobrze jest nie wystraszyć uczestników kursu, a wręcz zainteresować ich językiem. Nauczyciel, który uczy z prawdziwą pasją i zaangażowaniem to dzisiaj skarb. Początkowo dobrze by było, aby uczniowie osłuchali się z językiem i nauczyli pojedynczych słów. Dopiero później na spokojnie przejdźcie do podstaw gramatyki. Pamiętajcie, że najważniejsza jest znajomość słownictwa i przełamanie bariery językowej. O barierze językowe więcej możecie przeczytać tutaj.

Autor:

Oceń wiadomość

Nauka polskiego dla cudzoziemców - najczęściej zadawane pytania

Jak nauczyć języka polskiego obcokrajowców?

    Unikajcie zbędnych słów. Bardzo często lektorzy używają trudnych i skomplikowanych sformułowań, które są trudne w odbiorze dla obcokrajowców. Jest to nie tylko trudne, ale też demotywujące. Osoby, które chcą się nauczyć języka polskiego, chciałby cokolwiek rozumieć. Zachęcamy do używania krótkich i prostych zdań. Nie uczmy również na początku zbędnej teorii - najlepiej uczymy się przez osłuchanie (podobnie, jak uczą się dzieci - w sposób spontaniczny).

Czytaj więcej na BUKI

Polski dla obcokrajowców - czy jest trudny?

Wbrew pozorom bardzo trudny jest polski alfabet. Obcokrajowcy nie potrafią wymawiać głosek, takich jak np. “ś”, “ć”, “ą” czy dwuznaków np. “sz”, “dż” czy “ci”. Co tu dużo mówić - czasami i my mamy problem z wymową niektórych słów np. chrząszcz. Dla obcokrajowców jest wiele problematycznych słów, np. “usiąść”, “szczęśliwy”, “zmarznąć” czy “szarpać”. Musicie wiedzieć, że zwyczajnie aparat mowy obcokrajowców nie jest przystosowany do wypowiadania takich dźwięków.Czytaj więcej na BUKI

Jak zaplanować lekcje polskiego dla obcokrajowców?

Planowanie nauki języka polskiego dla obcokrajowców nie różni się zbytnio od innych języków. Początkowo dobrze jest nie wystraszyć uczestników kursu, a wręcz zainteresować ich językiem.

Czytaj więcej na BUKI