Język węgierski i jego właściwości.

17.09.2018

Adrianna S.

Artykuły autora: 358

Język węgierski i jego właściwości.

Twój pierwszy krok do nauki węgierskiego

 

Język węgierski jest prawdziwą zagadką. To nie przypadek, że kostka Rubika została wynaleziona na Węgrzech. Węgierski to język-niespodzianka, język-tajemnica, język-rebus. Nie jest podobny do żadnego z języków pokrewnych.

 

Węgierski to jeden z najbardziej złożonych języków, wraz z chińskim, arabskim i japońskim. Ale mimo to jego popularność nabiera tempa.

Po pierwsze, jest to język rzadki, posługiwanie się którym może okazać się zaletą przy zatrudnieniu (kogo z pracodawców dzisiaj da się zaskoczyć perfekcyjnym opanowaniem języka angielskiego?).

Po drugie, jest to interesujący, nietypowy język i dla poligloty nauka węgierskiego jest wyzwaniem.

Po trzecie, dziś na Węgrzech kierunek turystyczny aktywnie się rozwija. Sanatoria, pensjonaty, kurorty, inne szlaki turystyczne, niskie ceny, piękna przyroda, smaczna kuchnia - na Węgrzech rzeczywiście jest okazja na idealne wakacje. Jednak po angielsku mówi tam głównie młodzież i starsze pokolenia często nie znają języków obcych. Tak więc, urlopowicze będą potrzebować przynajmniej elementarnej wiedzy o języku węgierskim.

 Język węgierski i jego właściwości

Język węgierski jest częścią grupy języków ugrofińskich, ale wydaje się, żetylko formalnie. Dość bardzo węgierski nie wygląda jak żaden z innych języków odnoszących się do tej grupy. Nawet naukowcy postanowili odnosić ten język do grupy ugrofińskiej dopiero po kilkuset latach badań i dyskusji - przez długi czas nie umieli zrozumieć jego dziwacznej natury. Może wydawać się paradoksalnym, ale najbliżej węgierski jest do języków ludu, nazywanego Chantowie i ludu, nazywanego Mansowie (które są przodkami współczesnych Węgrów z plemienia Onogurów, pochodzącego z Uralu). Setki lat oni prowadzili nomadyczny styl życia, dopóki nie osiedlili się na terytorium współczesnych Węgier. Koczowniczy tryb istnienia mocno wpłynął na język węgierski. On po trochę wchłaniał każdy język, z którym się w jakiś sposób dotykał. W języku węgierskim jest duża liczba pożyczek od języków tureckich i słowiańskich. Całkiem sporo w nim również jest anglicyzmów, galicyzmów i zapożyczeń z niemieckiego.

 

Chcielibyśmy przedstawić Wam kilka szczególnych cech języka węgierskiego:

  • W alfabecie węgierskim jest 40 liter (14 z nich to samogłoski).
  • Słowa powstają głównie poprzez aglutynację ("przyklejenie"). Na przykład to, co w języku polskim wyrażamy za pomocą przyimka, w języku węgierskim dodaje się na końcu zdania w postaci przypadku. Końcówki, sufiksy (przyrostki), prefiksy (przedrostki) wyrażają w języku węgierskim okoliczności miejsca i czasu oraz znacznie więcej.
  • Zatem słowa często są bardzo długie. Chociaż czytają się tak samo jak się piszą. Aby przeczytać konkretne słowo, czasem trzeba go podzielić na części.
  • Zazwyczaj, akcent pada na pierwszą sylabę, ale w szczególnie długich słowach akcent może padać na każdą nieparzystą sylabę (pierwszą, trzecią, piątą, siódmą).
  • W fonetyce wydaje się być najtrudniejszym rozróżnienie długich i krótkich samogłosek: «ö», «ő», «ü» i «ű». To wszystko są różne dźwięki i błąd w ich użyciu prowadzi do zmiany znaczenia słów.
  • Jednym z nieoczekiwanie złożonych momentów jest dźwięk [a]. W języku węgierskim odczytuje się on jako połączenie między naszymi [a] oraz [o]. Trzeba się do tego dostosowywać.
  • Początkowa forma czasownika w języku węgierskim nie jest bezokolicznikiem (co robić/co zrobić?), ale jest czasownikiem w formie trzeciej osoby (co robi?). Ta sama forma służy do uprzejmego zwracania się per „Pan/Pani”.
  • W języku węgierskim nie ma płci! „On”, „ona” lub „ono” - wszystko to zastępuje jedno słowo – „ő”. Chociaż to słowo prawie nie jest używane, gdy po nim ma zostać użyty czasownik.
  • Istnieje wiele słów, które są pisane w jednakowy sposób, ale mogą oznaczać różne rzeczy, jak to „słuchać” i „milczeć” po węgiersku.
  • Harmonia samogłosek. Węgierski jednak pozostaje być zaskakująco melodyjnym językiem. Przyrostki w większości przypadków mogą występować w kilku opcjach i ku słowu przylega ten, który brzmi bardziej harmonijnie.
  • W języku węgierskim wszystko jest inne co do cytowania. My byśmy napisali: «książka „Pan Tadeusz, czyli Ostatni Zajazd na Litwie“», a oni: „könyv »Pan Tadeusz vagy az utolsó birtokfoglalás Litvániában«”.
  • Daty też są zapisywane w inny sposób. U nas: 01.12.2018, u nich dokładnie naodwrót: 2018.12.01.
  • Przypadki. Każdy, kto słyszał coś o języku węgierskim, jest przerażony liczbą przypadków (są różne informacje o ich liczbie, ale jest ich w okolicy 18-25). Tak naprawdę, nie ma w nich nic aż tak strasznego - problemy z nimi są rozwiązywane tak samo, jak w innych językach.

Gdy w naszym języku używane są przyimki (w, obok, do, nad...), w słowach węgierskich dołączają się sufiksy, tworząc przypadki. Wygląda całkiem logicznie: najpierw mówimy o co chodzi a następnie określamy szczegóły.

Najbardziej skomplikowane i straszne w przypadkach to ich nazwy. I dobrze, że nie trzeba ich się uczyć. Abessivus, Adessivus, Allativus, Comitativus, Delativus, Distributivus, Essivus Inessivus etc. – tu nie do żartów.

 Twój pierwszy krok do nauki węgierskiego

Niezależnie od tego czy uczysz się węgierskiego mając określony cel bądź nie, jest to niezmiernie dobre. Czasami cel tylko przeszkadza, przynajmniej w nauce języka. Bo gdy on jest, nie dostaje się tyle przyjemności, nowej wiedzy i pozytywnych efektów ubocznych.

Większość świetnych źródeł informacji znajdziesz właśnie po angielsku i wraz z opanowaniem węgierskiego masz okazję zaostrzyć angielski.

Ucząc się nowego języka, możesz zdawać sobie sprawę, jak skomplikowanym jest twój własny język. Myślenie o jego złożoności i o tym, że tak czy inaczej płynnie posługujesz się nim bez zapamiętywania reguł, jest bardzo interesujące.

Również, ćwiczenie języka obcego niesamowicie pomaga w złagodzeniu mózgu: odbiegasz od wszystkich problemów, zmartwień i nowości i po prostu skupiasz się na jednej rzeczy.

Spodobał Ci się artykuł? Oceń go

4.5

Według opinii 2 użytkowników

Adrianna S.

Autor Adrianna S.

Jestem absolwentką ekonomii. Od 2016 roku zajmuję się dofinansowaniami unijnymi. W 2020 rozpoczęłam pracę jako copywriterka.

Artykuły autora: 358

Dopasuj korepetytora

Inne wiadomości:

BUKI

Platforma łącząca nauczycieli i uczniów

Utwórz profil nauczyciela

Artykuły eksperckie od korepetytorów