Online translator - z jakiego warto skorzystać? Najlepsze translatory online do nauki

12.07.2023

Artykuły autora: 357

Online translator - z jakiego warto skorzystać? Najlepsze translatory online do nauki

W XXI wieku internet zawładnął światem - dosłownie - pod każdym możliwym względem. Ma swoje zastosowanie również w nauce. Między innymi jest przydatnym narzędziem podczas nauki języków obcych. W przeglądarkach można znaleźć całą masę różnego rodzaju translatorów, które pomagają w rozumieniu języków obcych. Niewątpliwie jest to pomocne narzędzie, jednak tak jak ze wszystkiego, tak samo z translatorów trzeba umiejętnie korzystać, dlatego postanowiliśmy dzisiaj opowiedzieć o funkcjach translatorów nieco więcej, czyli jak umiejętnie posługiwać się translatorami online i czy faktycznie mogą pomóc w nauce?

Translatory online - czy mogą się przydać do nauki?

Jak najbardziej - translatory mogą być przydatne podczas nauki obcych, jednak trzeba mieć na uwadzę to, że nie można ich traktować, jako zamiennika swojej wiedzy. Translatory online nie są idealne. Popełniają błędy (są to jednak tylko maszyny) i nie można im ufać w 100%. Oczywiście, internet oraz narzędzia, które nam oferuje, z całą pewnością ułatwiają nam przyswajanie wiedzy (nie trzeba już spędzać wielu godzin w bibliotece w poszukiwaniu informacji czy przeglądać kolejne strony słownika), to niestety też rozleniwiają - dlatego istotne jest zachowanie złotego półśrodka. 

Czytaj również: Czasowniki modalne w języku angielskim w pigułce

W tym miejscu chcemy pokazać kilka sytuacji, w których translatory online są przydatne:

  • gdy potrzebuje się nieoficjalnego tłumaczenia, gdzie nie jest najistotniejsza gramatyka (w tłumaczeniach, które są dopuszczalne błędy) - gdy istotniejszy jest przekaz, a nie jego poprawność, np. podczas pisania maila rezerwacyjnego do hotelu;
  • gdy chce się zapoznać z informacjami w obcojęzycznym tekście, np. ze strony internetowej (do tego nie trzeba korzystać ze specjalnych translatorów online - czasami wystarczy wybrać w przeglądarce funkcje tłumaczenia na bieżącej stronie internetowej);
  • podczas pobytu za granicą, gdy chce się np. przetłumaczyć menu - można to zrobić za pośrednictwem aparatu w telefonie, gdzie po zeskanowaniu tekstu w menu obcojęzycznym przetłumaczy na dany język.
  • podczas pobytu za granicą, gdy nie zna się obcego języka - translatory online działają również jako syntezatory mowy;
  • podczas nauki danego języka, gdy nie rozumie się konkretnego słowa - nie trzeba szukać jego znaczenia w słowniku, a za pomocą translatora - jest to znacznie szybsza alternatywa.

Najlepsze translatory internetowe

Poniżej lista najlepszych internetowych translatorów:

  • DeepL - jest to jeden z tłumaczy internetowych. Program ten nie tylko tłumaczy zdania, ale również szuka synonimów. Pokazuje alternatywy na zastąpienie słowa, żeby jeszcze bardziej urozmaicić swoją wypowiedź. Obecnie translator ten obsługuje 24 języki.
  • Tłumacz Google - jest to chyba jeden z najpopularniejszych translatorów. Korzysta z niego największa ilość osób. Translator ten obsługuje ponad 100 różnych języków. Umożliwia zarówno tłumaczenie pojedynczych słów, jak i całych zdań, akapitów, czy czytanie i tłumaczenie tekstu po zrobieniu zdjęcia, np. tabliczki.
  • Lingoes - jest to translator online, który obsługuje ponad 80 języków. Umożliwia zarówno tradycyjne tłumaczenie - po wpisaniu słowa, jak i po zrobieniu jego zdjęcia. Słownik te wyróżnia się na rynku m.in. tym, że ma wbudowane dodatkowe narzędzia, np. bazę czasowników nieregularnych.
  • Microsoft Translator - jest to kolejny translator online, który bywa używany nawet na spotkaniach biznesowych czy uczelniach. Słownik ten ma funkcję tłumaczenia w czasie rzeczywistym. Z kolejnych ciekawych funkcji warto opowiedzieć o możliwości komunikacji w kilku językach (jednocześnie, również w czasie rzeczywistym) - jest to przydatne m.in. na spotkaniach biznesowych, gdzie są osoby z różnych krajów.
  • QTranslate - translator ten korzysta z kilku słowników online jednocześnie - dzięki temu tłumaczy daną frazę na kilka sposobów. Jest to idealne rozwiązanie dla osób, które wolą sprawdzić daną informację w kilku źródłach. 
  • Every Lang - jest to kolejny translator online, który obsługuje ponad 100 różnych języków obcych. Niestety pełna wersja jest płatna, a darmowa umożliwia tłumaczenie jedynie 9 języków obcych (wersja ta nie obejmuje języka polskiego).

Wskazówki dotycząca korzystania z translatorów online

Z roku na rok, czy nawet z miesiąca na miesiąc translatory online rosną na popularności i potrafią coraz więcej. Nadal jednak budzę w ich odbiorcach różne emocje - niektóre osoby są ich całkowitymi sprzymierzeńcami, inni wręcz przeciwnie. Bez względu na to, po której stronie barykady jesteś warto pamiętać, że translatory online ratowały z opresji nie jedną osobę, jednak nie są one w stanie zastąpić prawdziwej wiedzy, dlatego wszystkie osoby, które chcą naprawdę nauczyć się języków obcych, powinny rozpocząć prawdziwą naukę, a nie jedynie bazować na translatorach online. Mogą to zrobić np. na korepetycjach z nauczycielami BUKI

Na koniec chcemy jednak przedstawić kilka rad dla osób, które chcą korzystać z translatorów online:

  • korzystaj tylko ze sprawdzonych narzędzi;
  • nie polegaj jedynie na translatorach - nie wyłączaj myślenia, bo nawet internetowe narzędzia popełniają błędy;
  • podczas nauki czy pisania opowiadań do szkoły albo maila w pracy próbuj tworzyć zdania samodzielnie - sprawdzaj w translatorach pojedyncze słowa i samodzielnie buduje wypowiedź -  w ten sposób nie rozleniwiasz swojego mózgu, poznajesz nowe słowa i trenujesz język obcy;
  • jeżeli masz do napisania ważny tekst korzystaj z więcej niż jednego translatora - w ten sposób unikniesz błędów.

Spodobał Ci się artykuł? Oceń go

5

Według opinii 2 użytkowników

Autor Adrianna S.

Jestem absolwentką ekonomii. Od 2016 roku zajmuję się dofinansowaniami unijnymi. W 2020 rozpoczęłam pracę jako copywriterka.

Artykuły autora: 357

Dopasuj korepetytora

Najlepsze translatory internetowe - najczęściej zadawane pytania

Translatory online - czy mogą się przydać do nauki?

Jak najbardziej - translatory mogą być przydatne podczas nauki obcych, jednak trzeba mieć na uwadzę to, że nie można ich traktować, jako zamiennika swojej wiedzy.

Czytaj więcej na BUKI

Jakie translatory internetowe są najlepsze?

Do najlepszych translatorów online można zaliczyć między innymi: DeepL, Tłumacz Google, Microsoft Translator oraz Lingoes.Czytaj więcej na BUKI

Inne wiadomości:

BUKI

Platforma łącząca nauczycieli i uczniów

Utwórz profil nauczyciela

Artykuły eksperckie od korepetytorów